-
Heb 1....
-
Good stuff Koko! Here are some points of suggestion:
-
The “to us” in 1:2 looks like it is in the wrong place. At least as the ESV translation is concerned, this should be a subordinate phrase to 2c.
-
I would indent 2h one level in from “by his Son” (2d) and then keep 2g one level in from 2h. This is because the entire 2g-h block is a relative unit qualifying “Son” (as your arrows correctly show).
-
When you get to the 4th pass, you may decide to bring 3d and 3f back a level to simply be coordinate with 3a.
-
3n should have a yellow arrow, not a blue.
-
“than theirs” should be its own phrase (4d)
-
-
Are you going to post your work after the 4th pass?